|
Post by account_disabled on Jan 23, 2024 8:01:37 GMT 1
季节年要表示某事发生在哪一个月哪一年或哪一年介词是艾薇儿四月éé夏季年一个例外是为此请使用é我出生在春天要说哪一天发生了什么事在英语中我们使用命题但在法语中你不需要介词我周一要去在法语中要表示某件事在某一天重复发生例如星期一仍然没有介词但您可以在该天前面加上如下所示à我周五去看拳击因为和因为要表示一个动作持续了多长时间可以使用根据句子的不同它可以翻译为或如下所示我已经学习印地语两年了我自年以来一直住在澳大利亚这里注意要说你做了某件事多久了如果你现在还在做你应该。 使用法语现在时而不是法语完成时。另一方面如果你谈论的是过去一个完整的时期 电话数据 并且句子的焦点是动作的持续时间使用的介词是我学了两年钢。吊坠长时间然而如果强调的是持续时间而不是动作则法语中不需要介词而英语通常使用é他呆了两周在这个例子中重点是他呆了多久两周。将此与之前的示例进行比较其中动作是动作学习钢琴。一个例外是在谈论将来的预期持续时间时在这种情况下您应该使用尽管有时在非正式法语中不使用介词我要待两周我要待两周也就是说如果重点是动作你应该使用即使是在将来é我要集中学。 习两周法语时间介词融入时间表达为了表示未来多久会发生某事在英语中我们使用在法语中使用的作用相同如下所示他将在半小时内到达他们将在三个月内结婚但是要说明某件事需要多长时间请使用。这里有两个例子可以清楚地说明这一点他将在两周内完成这项工作他将在两周内完成这项工作正如你所看到的在英语中翻译是相同的。然而第一句话告诉你结束日期是从现在起两周后而在第二句话中我们说他需要多长时间才能完成这项工作。
|
|